No exact translation found for مكانة الريادة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مكانة الريادة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • M. Duclos souligne à maintes reprises que l'Afrique doit absolument prendre en main la gestion de ses affaires. Toutes les parties prenantes s'accordent à reconnaître qu'il faut renforcer les capacités de l'Afrique en matière de consolidation de la paix et que les États africains doivent prendre l'initiative en ce qui concerne la gestion des conflits en Afrique, mais il faut absolument éviter, d'une part, de traiter les États africains comme des « sous-traitants » de l'ONU et, d'autre part, de faire porter tout le poids des responsabilités sur les Africains.
    أكد السيد ديكلو مرارا ضرورة امتلاك الأفارقة لزمام المبادرة وأشار إلى أنه إذا كان كافة أصحاب المصلحة يتفقون على ضرورة تعزيز قدرات بناء السلام الأفريقية وعلى ضرورة أن تتبوأ الدول الأفريقية مكانة ريادية في معالجة النزاعات الأفريقية، فإن من الواجب من جهة تفادي معاملة الدول الأفريقية ''كجهات متعاقدة من الباطن`` مع الأمم المتحدة، ومن جهة أخرى تجنب وضع المسؤولية كلها على عاتق الأفارقة أنفسهم.
  • Ce remaniement suppose des changements stratégiques visant à mieux cibler les programmes, à affirmer le rôle de l'UNICEF comme principale source mondiale de savoirs sur les questions ayant trait aux enfants et à mettre en place une gestion axée sur les résultats. L'objectif global est d'appuyer, en coopération avec les bureaux régionaux, les groupes élargis et les autres bureaux, l'intensification des programmes nationaux visant à atteindre les objectifs du plan stratégique à moyen terme et contribuant à la réalisation, à plus long terme, des objectifs du Millénaire pour le développement.
    ويشمل النسق الجديد تغييرات استراتيجية ترمي إلى صقل تركيز البرامج، ووضع اليونيسيف في مكانة الريادة على الصعيد العالمي في مجال المعرفة المتعلقة بقضايا الطفل، والإدارة الهادفة إلى تحقيق النتائج, ويكمن الهدف العام في تقديم الدعم، بالاقتران مع المكاتب الإقليمية/المجموعات الموسعة وغيرها من المكاتب، لزيادة البرامج الوطنية سعيا إلى تحقيق أهداف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الطويلة الأجل.
  • Depuis sa création, il est à la pointe de la mobilisation des connaissances universitaires et du dialogue sur les questions critiques que sont la gouvernance, la pauvreté, le constitutionnalisme, la réforme du secteur de la sécurité dans les pays en transition et sur d'autres dossiers qui se sont imposés par la suite dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).
    ومنذ إنشائه، يحتل المركز مكانة ريادية من حيث تسخير القدرات الأكاديمية من خلال البحث والحوار بشأن المسائل الحاسمة المتمثلة في الحكم والفقر والالتزام بالدستورية والتغييرات في القطاع الأمني في البلدان التي تعيش مرحلة انتقالية وشواغل أساسية أخرى أُعرب عنها من ذلك الحين في إطار الأهداف الإنمائية للألفية.